March 17, 2009

Major Research Report Expected To Explode TV Viewing Myths

5720~Television-Posters.jpg A group of the biggest names in TV research are set to explode some commonly held myths about how consumers watch TV. Their findings about what’s really going on in the world of video consumption will be unveiled next week. The survey is expected to reveal such things as which age groups do the most media multi-tasking; whether younger viewers are really shifting away from traditional TV and how much commercial time viewers are exposed to.
[via Broadcasting & Cable]

quotemarksright.jpgThe Council for Research Excellence, a cross-industry think tank of top executives from agencies and TV networks, has spent the past year executing a $3.5 million project called the “Video Consumer Mapping Study.” The initiative is described as, “the largest and most significant observational study of media activity ever undertaken.”quotesmarksleft.jpg

I'm hoping this study will include Europe, but it's not likely. If the industry really wants to see how "TV viewing myths have exploded", they should spend their money in Europe and Asia. Where I live, we love US TV series and watch them online from video streaming sites exclusively. French friends who don't speak English download from subfan sites to benefit from the subtitles. We will not be watching them on television when the networks here air them months or years from now. I don't understand why there is no professional coverage of this. No progress reports on copyright agreements with foreign networks. I'm so tired of my own voice.

Related:

-- TF1 Vision: Yesterday on US TV, Today on TF1 Vision - In September 2007, French network TFI1, launched a special section on their website called TFI Vision, which enables French (only) viewers to purchase episodes of US TV series that aired just 24 hours before on American television.

-- Fansubbers Are Not Thieves, But Avid Consumers - Another prominent subbing community has closed its doors - and has launched a campaign to show the movie industry that they are not thieves, but avid consumers.

-- Anti-Piracy Action Closes Yet More Subfan Sites - Recent months have seen fresh efforts to silence sites that provide fan-created translations of movies and TV shows for their home countries. The latest targets for shutdown - Israel and France.

-- Subfans - Who are these people, who spend hours translating entire episodes for the benefit of others.

-- Subfans: the tools they use - Keskidi is a new tool for subfans - non US TV fans who translate entire episodes for the benefit of others - as well as anyone else who want their videos to reach an international audience.

emily | 9:02 AM | Studies and Research, SubFans | Add this this entry to your del.icio.us bookmarks. Digg This Technorati search results for this Entry
The Permanent Link to this page is: http://www.textually.org/tv/archives/2009/03/023036.htm